
Latino Conservation Week: Monument Night Adventure/Semana Latina de la Conservación: Aventuras Nocturnas en el Monumento
Join Bureau of Land Management and US Fish and Wildlife Service staff as we celebrate Latino Conservation Week in the Santa Rosa and San Jacinto Mountains National Monument! This annual celebration seeks to engage Latino communities (and everyone) in recreational activities and stewardship that benefit local conservation areas.
¡Acompañe al personal de la Oficina de Administración de Tierras y del Servicio de Pesca y Vida Silvestre de los EE. UU. mientras celebramos la Semana Latina de la Conservación en el Monumento Nacional de las Montañas de Santa Rosa y San Jacinto! Esta celebración anual busca involucrar a las comunidades latinas (y a todos) en actividades recreativas y de administración ambiental que beneficien las áreas de conservación locales.
Staff will take participants out to explore their public lands through a special night adventure walk in the desert. Great opportunity to see and learn about some of the Monument's local species such as bats, scorpions, Peninsular bighorn sheep and more.
El personal llevará a los participantes a explorar sus tierras públicas a través de una caminata especial de aventura nocturna en el desierto. Una gran oportunidad para ver y aprender sobre algunas de las especies locales del monumento, como murciélagos, escorpiones, borregos cimarrones peninsulares y más.
This is a free, family friendly event. Minors must be accompanied by a parent or guardian. Participants will not walk more than a mile and the area to be explored is relatively flat.
Este es un evento gratuito y apto para la familia. Menores deben estar acompañados por un padre o tutor. Los participantes no caminarán más de una milla y el área que exploraran es relativamente plana.
Make sure to bring water, wear closed-toed shoes and a black light if you have one. Sorry, no dogs allowed on this trail.
Asegúrese de traer agua, usar zapatos cerrados y una luz ultravioleta si tiene una. Lamentablemente, no se permiten perros en este sendero.
Check-in begins 15 minutes prior to start time. Space is limited, must RSVP. Ticket reservations begin 14 days prior to the event.
Es necesario registrarse para asistir. Las reservaciones comienzan 14 días antes del evento.
RSVP Here/Confirme su asistencia en línea en: https://www.desertmountains.org/calendar/nightadv-latinoweek
For more information contact the Visitor Center at 760-862-9984.
Para obtener más información, comuníquese con el Centro de Visitantes al 760-862-9984.
We will meet at the Art Smith Trailhead parking lot located just past the driveway for the Visitor Center approximately 100 feet on the southwest side of Highway 74.
Nos reuniremos en el estacionamiento Art Smith Trailhead ubicado justo después del camino de entrada para el Centro de Visitantes, aproximadamente 100 pies en el lado suroeste de la autopista 74.
Haga clic aquí para ver el mapa/Click here for map/UTM coordinates: 33.66797, -116.40766
Latino Conservation Week Volunteer Planting Event at the Jupiter Inlet Lighthouse Outstanding Natural Area
Celebrate Latino Conservation Week at a Volunteer Planting Event!
Join The Nature Conservancy for a volunteer planting event at the Jupiter Inlet Lighthouse Outstanding Natural Area!
The Nature Conservancy invites you to join us at our bunkhouse at the Jupiter Inlet Lighthouse Outstanding Natural Area for a volunteer planting event to celebrate Latino Conservation Week! We’ll spend the morning planting native plants, managing invasive species, and restoring the site’s maritime hammock habitat.
Advance registration is required for this event.
No experience is needed. Recommended for ages 8 and up, but all are welcome.
Conditions may be hot, sunny, and humid. Biting or stinging insects may be present. All participants should wear comfortable clothes and may prefer long pants and/or shirts to protect their skin. Sunscreen, bug spray, and a hat are recommended. Closed toe shoes are required. Don’t forget to pack a refillable water bottle!
Water, snacks, work gloves, and all tools will be provided by The Nature Conservancy.
Staff will meet volunteers at the entrance of the Jupiter Inlet Lighthouse Outstanding Natural Area at 8:15 a.m. to complete volunteer waivers, provide a welcome and an overview to the activity.
Cancellations: If the volunteer event needs to be cancelled due to weather or low registration, volunteers will be notified via email the day prior.
If you need to cancel please do so via your Eventbrite reservation.
Caminata y Loteria de Observación de Aves
Big Sur Land Trust se complace en celebrar la Semana de la Conservación Latina con una caminata en español para observar aves y otras vidas silvestres en Marks Ranch. Este evento es apropiado para principiantes y todos aquellos interesados en aprender cómo identificar mejor nuestras aves locales. Después de nuestra caminata de observación de aves, disfrutaremos de un picnic en el jardín de la Hacienda de Marks Ranch. Se proporcionará un refrigerio para el desayuno, un almuerzo ligero y bebidas.
Ubicado junto a la autopista 68, justo al norte de Toro Park, Marks Ranch lleva el nombre de Benjamin y Nisene Marks (que dan nombre al parque estatal), y una vez fue un rancho de producción de huevos. El terreno y muchas de las características originales ahora son preservados por Big Sur Land Trust. Aprenderemos sobre las aves, la historia natural y la historia humana de esta propiedad única.
Las aves probables son las típicas de la sabana de robles, e incluyen el pájaro Carpintero Bellotero, Chara californiana, Vireo de Hutton, Colín de California y Herrerillo unicolor.
Gracias a la asociación de Big Sur Land Trust con Monterey Audubon Society, ahora utilizamos eBird para monitorear las poblaciones de aves en las reservas de Big Sur Land Trust. Esta excursión es una oportunidad para contribuir a este creciente esfuerzo y todos los participantes tendrán acceso a una lista de aves vistas durante el día.
Binoculares seran proporcionados por Monterey Audubon Society.
Detalles de la caminata:
- Distancia: 2.5 millas
- Elevación: ~180 pies
- Dificultad: Fácil. Caminaremos aproximadamente 2.5 millas ida y vuelta por caminos y senderos de tierra. Los participantes deben esperar algunas áreas de senderos embarrados/mojados, puertas estrechas para el ganado y algunas áreas de terreno irregular.
- Ritmo: Fácil
- Límite de participantes: 15
Long Island’s Latino Conservation Day/ Dia de conservación latina
Scroll down for event information in English
¡Únase a Audubon New York, New York State Parks, Recreation, and Historic Preservation Office, Atlantic Marine Conservation Society (AMSEAS) y a otros socios en celebrar semana latina de conservación este año en Sunken Meadow State Park!
Es necesario registraste por adelantado para la entrada gratuita al parque. El evento depende del clima y puede cancelarse en caso de mal tiempo.
Para más información, envíe un correo electrónico a nycoast@audubon.org!
Join Audubon New York, New York State Parks, Recreation, and Historic Preservation Office, Atlantic Marine Conservation Society (AMSEAS) and other partners in celebrating Latino Conservation Week this year at Sunken Meadow State Park!
Pre-registration is required for free admittance into the park. Event is weather-dependent and may be cancelled in the event of inclement weather.
For more information, email nycoast@audubon.org!
Para registrar visite/ To register please visit: https://act.audubon.org/a/ny-lcw-2024
/Caminata Comunitaria de Limpieza con Vitalistic Wellness
Join us to pick up trash along the trail toward the Jump Creek Waterfall In an effort to help keep our parks and communities clean. We’ll provide trash bags, gloves and trash pickers as well as light snacks and water.
Date and Time: Friday, September 20 from 8:00 - 10:30 AM
Registration: Please reserve your spot by contacting program lead via text to 208-242-4476. This program is capped at 20 participants.
Meet Us: Meet at Chevron in Marsing by 8:00 AM so everyone can drive there together (approximately 15 minute drive.)
What to Bring: Water and closed-toed shoes (no sandals)
Accessibility: Ample parking, limited accessibility due to terrain, bathrooms located near parking area.
Program Leader: This program is led by Dr. Javier Del Hoyo and Efrain Rodriguez from Vitalistic Wellness Institute
-----------------------------
Venga con nosotros a recoger basura a lo largo del sendero que lleva a la cascada de Jump Creek. Una actividad que nos ayudará a mantener limpios nuestros parques y comunidades. Daremos bolsas de basura, guantes y recolectores de basura, así como bocadillos ligeros y agua.
Fecha y Hora: Viernes, 20 de septiembre, de 8:00 - 10:30 AM
Punto de Encuentro: Nos encontraremos en Chevron, en Marsing, a las 8:00 AM para que todos puedan conducir juntos. (aproximadamente 15 minutos de trayecto)
Qué Debe Traer: Agua y calzado cerrado (nada de sandalias)
Accesibilidad: Amplio estacionamiento, accesibilidad limitada debido al terreno, baños situados cerca de la zona de estacionamiento.
Líderes: Programa dirigido por el Dr. Javier Del Hoyo y Efraín Rodríguez de Vitalistic Wellness Institute
Convivio en la Calle - Conservation, Conversation, and Bilingual Karaoke/Convivió en La Calle: Conservación, Conversación y Karaoke Bilingüe
Join Idaho Latino Conservation Week organizers at a convivio en la Calle. This is a social gathering for the community to connect at and support a local Latina-owned Treasure Valley venue. Find a sitter and come enjoy yummy food & drink for purchase, engage in a conversation about conservation, and enjoy an evening of bilingual karaoke with us. ¡Te esperamos!
Date and Time: Thursday, September 19, from 6:30 - 9:00 PM+
Contact: For questions or to let us know you are coming, please reach America at IdahoLCW@gmail.com
-------------------------
Acompañe a los organizadores de la Semana Latina de la Conservación de Idaho en un "convivió en la calle". Se trata de una reunión social para que la comunidad se relacione y apoye a un local de propiedad latina en el Valle del Tesoro. Busque un cuidador y venga a disfrutar de comida deliciosa y bebidas que estarán a la venta. Participe en conversaciones sobre conservación y disfrute de una noche de karaoke bilingüe con nosotros. ¡Te esperamos!
Fecha y Hora: Jueves, 19 de septiembre, de 6:30 - 9:00+ PM
Contacto: Si tiene alguna pregunta o quiere comunicarnos que va a venir, póngase en contacto con América escribiendo a IdahoLCW@gmail.com
Latinos Explorando & Hiking/Latinos Explorando y haciendo Senderismo
Bring a friend, bring 5, bring your brother, bring your mom…on this exploratory hiking trip we will hike up the ever popular, very rewarding, at times steep, Table Rock Trail to the top view point AND we will explore the lesser known Quarry Loop Trail to make a full loop.
Date and Time: Wednesday, September 18th, from 6:00 - 8:30 PM (Please allow enough time to arrive, park & prepare for the 6:00 PM starting time.)
Meet Us: Table Rock Trailhead
Activity Level: Moderately challenging
What to Bring: Wear sturdy (tennis/hiking) shoes & comfortable clothing. A small pack to carry water, snacks, sunscreen & any other personal belongings is recommended.
Accessibility: Trail is 3.5 miles with 885 ft of elevation gain & rated moderately challenging on the AllTrails site. Parking and restrooms are located at the trailhead.
Program Leader: This program is led by Latinos Explorando. For any questions or to give us a heads up your coming, please contact Latinos Explorando via Instagram or email Jasmine.J.Quezada@gmail.com, Attn: Latinos Explorando.
-----------------------------
Traiga a un amigo, traiga a 5, traiga a su hermano, traiga a su mamá... en este viaje de senderismo exploratorio, caminaremos por el popular, muy gratificante, a veces empinado sendero de Table Rock hasta el mirador superior Y exploraremos al menos conocido sendero de Quarry Loop para un circuito completo.
Fecha y Hora: miércoles, 18 de septiembre, de 6:00 – 8:30 PM (Por favor permítase suficiente tiempo para llegar, estacionarse, y prepararse para comenzar a las 6:00 PM.)
Punto de Encuentro: Table Rock Trailhead
Nivel de Habilidad: Moderadamente difícil
Qué Debe Traer: Use zapatos resistentes (tenis/hiking) y ropa cómoda. Una mochila pequeña para cargar agua, botana, protector solar y otras pertenencias personales es recomendado.
Accesibilidad: La ruta es de 3.5 millas con 885 pies de desnivel y está clasificado como moderadamente difícil en el sitio de AllTrails. El estacionamiento y los baños están ubicados al comienzo del sendero.
Líder: Este programa está dirigido por Latinos Explorando. Si tiene alguna pregunta o para avisarnos de su visita, comuníquese con Latinos Explorando a través de Instagram o envíe un correo electrónico a Jasmine.J.Quezada@gmail.com, a la atención de: Latinos Explorando.
Free Fresh Water Fishing Day
Free fishing days offer residents and non-residents who are 16 and older* to fish without a freshwater fishing license (*Kids under 16 can always fish for free!).
For more information, please visit: Learn To Fish - NYSDEC
Learn to Fish Clinics
Participate in a Learn to Fish Clinic
Learn how to fish for free at an upcoming sport fishing clinic organized and conducted by DEC and numerous other organizations. In addition to casting a rod and catching fish, participants can learn about fish identification, fishing equipment and techniques, fisheries management, angling ethics, aquatic ecology, and more!
During these clinics no freshwater fishing license or enrollment in the recreational marine fishing registry is required*, but all other statewide freshwater fishing regulations and saltwater fishing regulations remain in effect (*Kids under 16 can always fish for free!).
For dates, locations and more information, visit: Free Learn To Fish Clinics - NYSDEC